Hotel California (Hôtel California)
On a dark desert highway Sur une autoroute sombre et déserte
Cool wind in my hair Un vent frais passe dans mes cheveux
Warm smell of colitas La senteur tiède des colitas (petits bourgeons)
Rising up through the air S'élevant à travers l'atmosphère
Up ahead in the distance Au loin
I saw a shimmering light J'aperçois une lumière vacillante
My head grew heavy, and my sight grew dim Ma tête devient lourde et ma vue s'assombrit
I had to stop for the night Je dois m'arrêter pour la nuit
There she stood in the doorway Elle se tenait debout dans l'encadrement de la porte
I heard the mission bell J'entendais la cloche de l'église
And I was thinking to myself Et je pensais :
This could be Heaven or this could be Hell Ca pourrait être le paradis comme ça pourrait être l'enfer
Then she lit up a candle Puis elle alluma une chandelle
And she showed me the way Et me montra la route
There were voices down the corridor Il y avait des voix au fond du couloir
I thought I heard them say Il me semblait les entendre dire
Welcome to the Hotel California Bienvenu à l'Hôtel California
Such a lovely place Quel endroit délicieux
Such a lovely face Quel visage ravissant
Plenty of room at the Hotel California Il y a plein de chambres à l'Hôtel California
Any time of year Tout au long de l'année
You can find it here Vous pouvez le trouver ici
Her mind is Tiffany twisted Son esprit est entortillé
She's got the Mercedes bends Elle avait les courbes d'une Mercedes
She's got a lot of pretty, pretty boys Elle avait plein de très, très beaux mecs
That she calls friends Qu'elle appelait ses amis
How they dance in the courtyard Comme ils dansent dans la cour
Sweet summer sweat Douce sueur estivale
Some dance to remember Certains dansent pour se souvenir
Some dance to forget D'autres pour oublier
So I called up the Captain Alors j'ai appelé le Capitaine
Please bring me my wine Apportez-moi mon vin s'il vous plaît
He said Il me répondit
We haven't had that spirit here since 1969 Nous n'avons plus cet alcool depuis 1969
And still those voices are calling from far away Et toujours ces voix qui m'appellent de loin
Wake you up in the middle of the night Qui te réveillent au milieu de la nuit
Just to hear them say Juste pour les entendre dire
Welcome to the Hotel California Bienvenu à l'Hôtel California
Such a lovely place Quel endroit délicieux
Such a lovely face Quel visage ravissant
They're livin' it up at the Hotel California Ils font leurs noces à l'Hôtel California
What a nice surprise Quelle belle surprise
Bring your alibies Apporte tes alibis
Mirrors on the ceiling Il y a des miroirs au plafond
Pink champagne on ice Le champagne rose sur la glace
And she said Et elle dit
We are all just prisoners here Nous sommes juste des prisonniers ici
Of our own device De notre plein gré
And in the master's chambers Et dans les chambres des maîtres d'hôtel
They gathered for the feast Ils se réunissaient pour le festin
They stab it with their steely knives Ils la piquaient avec leur couteaux d'acier
But they just can't kill the beast Mais ils ne pouvaient tout simplement pas tuer la bête
Last thing I remember La dernière chose dont je me souviens
I was running for the door Je courrais en direction de la porte
I had to find the passage back to the place I was before Je devais trouver le chemin du retour pour revenir à l'endroit où j'étais avant
Relax said the nightman Reste calme me dit un gardien de nuit
We are programmed to receive Nous sommes programmés pour accueillir
You can check out any time you like Tu peux quitter l'hôtel quand tu veux
But you can never leave Mais tu ne peux jamais partir